 Глюк В Сети
Группа: Администраторы
Сообщений: 1502
Награды: 5
Репутация: 10006
Статус: Offline
| Очень часто в последнее время встречала в комментариях, критике и прочей окололитературной среде термин "Мери-Сью". Долго думала, что же это за аллюзия... наверняка ведь что-то очено "говорящее" типа Эллочки Людоедки или Соньки Облигации. Только в области литературы. Что же мы видим в сети: Мэри Сью (англ. Mary Sue), иногда Мэрисья или Машка — оригинальный персонаж, согласно общему мнению, являющийся воплощением либо самого автора, либо того, какой автор хотела бы быть (явление присуще только женским фанфикам). Мэри Сью обычно сногсшибательно прекрасны и неописуемо умны. Как правило, у них весьма необычный цвет глаз и волос, сложное мелодично звучащее имя, бурное прошлое и сверхъестественные способности. Обычно они появляются, затмевают всех прочих героев, ложатся в постель с героями канона, привлекательными для автора, а затем спасают мир. Вслед за спасением мира они либо выходят за канонического героя замуж, либо погибают героической смертью. Мэри Сью является пренебрежительным определением. Явление свойственно не только фанфикам, хотя определение появилось для героинь именно фанфикшена (некоторые литературные героини женщин-авторов по всем признакам подходят под определение Мэри Сью). Героиня, появившаяся как Мэри Сью, может в редких случаях стать полноправным OFC. Марти Стью, он же Марти Стю (англ. Marty Stu) или Морис Стю (Maurice Stu) (возможны любые мужские имена: Герти, Мэтти, вариации фамилий — Сью и Стю, иногда встречается пренебрежительный вариант Мерисей) — мужская ипостась Мэри Сью. Появляется затем, чтобы очаровать героиню. Встречается несколько реже средней Мэри Сью. Встречаются гетеро- и гомосексуальные Марти Сью (последние в слэш-фиках). Более простое определение: "Мери-сью" - это нарицательное имя девушки, придуманной автором фанфика, обычно альтер эго самого автора. Изначально просто новый, невесть откуда взявшийся персонаж, сразу или почти сразу ставший одним (вернее, одной) из ключевых действующих лиц. Штамп. Точного происхождения установить мне не удалось, но по мнению некоторых авторов/читателей в сети, кои можно найти при должном старании, все пошло с творения Ларри Нивена и Д.Пурнеля "Молот". Там были второстепенные персонажи (брат и сестра) Мери и Марти Сью, упоминались во втором томе. (Если читатели сего маленького исследования "мери-Сью"-феномена знают подлинный исток этого имени нарицательного, буду рада исправлениям, дополнениям и комментариям) Отдельное спасибо автору СИ, Charma, за артистично и качественно высказанную т.з. на вопрос о Мери-Сью: Уважаемые Мери-Сью-веды, охотники на рыжих ведьм и все любители генерить тексты в стиле "Десять способов найти признаки Мери Сью у любого персонажа". Генерить потому, что с тех пор как термин только появился на фанфик-порталах, ничего нового так и не написали. А вся ситуация с распознанием и клеймением Мери Сью начинает напоминать историю про американского магната, решившего издать детектив "Преступление и наказание". Но сначала, озаботившегося написать письмо автору романа с указанием недочетов. Что действия надо бы разнообразить, а отвлеченные рассуждения сократить и что же это за детектив, в котором убийца известен заранее? А так ничего роман, можно и почитать... Так и уважаемые критики, в поисках истоков явления, нашли "Мерисьюшные" признаки сначала у героев Иллиады. Потом разобрали "Волшебник изумрудного города", "Дядя Федор пес и кот" и начали подбираться к Мифам народов мира. Думаю, рано или поздно кто-нибудь доберется до Колобка. Во время своих увлеченных исканий критики не только забыли, чем эпос отличается от сказки, а они все вместе от фентези-романа, но и размыли сам термин до полной неузнаваемости. Единственное, что критики доказали, что при некотором умении, ярлык "Мери Сью" можно навесить на любого персонажа. Возьмем известную героиню. Она не красавица, но все мужчины от нее без ума, а ее талия самая тонкая во всей округе. А с каким упоением автор описывает ее наряды? Все эти платья, шляпки, кружева и туфельки? Она, не моргнув глазом, застрелила солдата вражеской армии, и ее кроткая соперница только похвалила ее за этот поступок. Она стала главой семьи в патриархальном обществе, а до этого попрала все его устои. А ее поклонники? Даже человек, говоривший, что никогда не женится, просил ее руки! Если кто еще не догадался, это Скарлет О"Хара. Можно и на нее навесить ярлык, разобрать все комплексы автора, но книга от этого не ничего не потеряет. А самое главное книга, не о "крутой" девице или платьях и даже не о любви. Хотя все перечисленное в книге присутствует. Это еще одна проблема критиков, за деревьями никто не видит леса. Любой Мери-Сью-вед может возразить, что сейчас героиня была описана в отрыве от повествования, а в книге все выглядит логично и закономерно. Но и критики, за исчезающим исключением, не говорят о мире окружающем очередного кандидата в Мери Сью. Зачем отвлекаться на мелочи? Если персонаж хотя бы хорош собой и умен - это уже Мери/Марти Сью, с помощью которого автор сублимирует свои комплексы. Из сегодняшних критических разборов, часто трудно понять, что же такое Мери Сью. Мери-Сью-вед обычно ссылается на фанфики и в очередной раз пересказывает, как в далеком 1973, в сериале Star Trek... Потом добросовестно перечисляет длинный список атрибутов и сюжетных ходов. Все эти признаки, так или иначе, свойственны любой фентези-истории. При этом мери-сью-вед безбожно путает штампы и законы жанра. А если, все-таки вспомнить определение с фанфик-порталов, то окажется, у Мери Сью признаков не так много. Основной признак, даже не оригинальность персонажа, а искажение УЖЕ ПРОПИСАННОГО мира. Когда герой выходит за УЖЕ ИЗВЕСТНУЮ систему координат. Когда читатель точно знает - это евнух-женоненавистник, а при виде Мери Сью, он вдруг становиться преданным и пылким любовником. Прописанные ранее враги-гомофобы вдруг целуются взасос, а в Средиземье Фродо вдруг начинает швырять файерболы. Ключевое слово "вдруг", если характеры героев, под воздействием нового персонажа, меняются постепенно и аргументировано, то опять это никак не признак Мери Сью. Но файербол в Средиземье определенно останется искажением мира. Говорить о Мери Сью в оригинальном авторском мире, по меньшей мере, странно. Герой может быть сколь угодно "неэпечески крут". Это может быть даже божественная всемогущая сущность, выносящая плевком всех противников. Все персонажи могут перед ним расстилаться и выглядеть хоть буйно-помешанными шизофрениками. Но он не может искажать мир и характеры других героев просто потому, что изначально входит в заданную автором систему координат. Можно сколько угодно говорить о неправдоподобности, картонности, фактических ошибках, но и только. Мир ради них никто не искажает, этот мир изначально такой, насколько бы он героям не подыгрывал. Когда мир в лице автора начинает подыгрывать героям - это уже Рояль в кустах (тм), а не Мери Сью. Теперь про "неэпическую крутость" героев, которая тоже признак. Эх, об этом уже писали много раз, а толку ноль. "Крутость" героя должна соотноситься с поставленной сюжетом задачей. Как ни странно, лучше всего это показано в комиксах. "Неэпически" крутому герою "неэпически" крутой противник - против мастера единоборств, с регенерацией, астральная сущность без физической оболочки, но с телекинезом. Пример топорный, но наглядный. Если брать фентези, то ведьмак Гаральт, не напрягаясь, прихлопнет банду наемников, но у него другие проблемы и противники. Даже если у крутого героя нет сравнимых противников или адекватных задач, может тогда и не в нем дело? Может автор хотел, используя героя как призму, что-нибудь читателю показать? Например, как мы будем глупо выглядеть, со всеми нашими сиюминутными конфликтами, войнушками и верой средствам массовой информации, перед нашими потомками из светлого будущего? А "крутой герой", не понимающий что странного в его одежде, всего лишь средство? И в заключении большая просьба ко всем критикам. Не надо искать Мери Сью там, где их нет и быть не может. Разбирайте произведения в целом, не надо вытаскивать куски и говорить как это неправдоподобно или нежизненно. Не надо говорить о нереалистичных персонажах отдельно от окружения, в котором они показаны. И не надо с таким апломбом заявлять, что должны или не должны делать разбойники и прочие эльфы. Прежде чем кричать, что кролики не носят жилеток и не разговаривают, потрудитесь уточнить, а мы случайно не в Зазеркалье? И выучите, наконец, чем сказка и эпос отличаются от фентези. P. S. Если кто-нибудь найдет в тексте орфографические, синтаксические или фактические ошибки, большая просьба, четко говорите, что и где не так. Когда кто-то пишет, "Судя по количеству ошибок в тексте...", остается впечатление голословности обвинений. Если уж дали себе труд ошибки найти, то потрудитесь еще немного, скажите автору, где и почему он не прав. Вам будут только благодарны. Источник статьи Особенно порадовали уже существующие словари Мери-Сью. Для примера: Аффтар - индивид, чьи писательские амбиции существенно превосходят литературный талант (и, увы, знание русского языка). Бронелифчик - часть униформы Мэри-Сью. Считается, что бронелифчик - это вершина эволюции топика. Лучшие изделия выковывают из сплава либидо, комплексов и штампов (1:3:6). Простейший бронелифчик собирается в домашних условиях из канцелярских скрепок. Великий Роман - любое произведение аффтара независимо от формы, жанра и объема. Иномирье - в узком смысле - сказочная вселенная, куда попадает Мэри-Сью. В широком смысле - любая картина мира, в которой извращаются законы природы, логика и правила родной речи (например, у человека внезапно вырастают крылья, пэтэушница становится королевой, а слово "пальто" - склоняется). Мэри-Сью (МС) - живая легенда Иномирья. Безупречная героиня небезупречных аффтаров. Всегда носит при себе зеркало, которое отражает ее бесчисленные достоинства, и мемориальную табличку, где записаны все подвиги и свершения. ___________________________ Для продолжения раскопок по теме: Мери-Сью энциклопедия. Часть 1: от "А" до "М". Мери-Сью энциклопедия. Часть 2: от "Н" до "Я". "Словарь Фрикрайтера"
|